Puntuación 7.54
Marcador
Segidores 4 Personas

[BDrip] Danmachi (Lat-Cast-Jap+Sub) [1080p] [13/13]

Descargar episodios completos Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka, Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Latino y Castellano, Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka subtitulos español, Descargar Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Esp Sub, Descarga Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka En Shadow-Rangers.
Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, DanMachi, Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon, ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
Estado: Completed Estudio: Released: 2015 Duración: 24 min. per ep. Temporada: Tipo: Episodios: 13 Idiomas: Latino-Castellano-Japones+Subtítulos Calidad de Video: BDrip Publicado por: Z-rider Publicado el: Actualizado el:
Descarga Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Latino y Castellano Gratis en Shadow-Rangers. Descargalo en la mejor calidad, Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka En Shadow-Rangers y en varios idiomas

Sinopsis:

Life in the bustling city of Orario is never dull, especially for Bell Cranel, a naïve young man who hopes to become the greatest adventurer in the land. After a chance encounter with the lonely goddess, Hestia, his dreams become a little closer to reality. With her support, Bell embarks on a fantastic quest as he ventures deep within the city's monster-filled catacombs, known only as the "Dungeon." Death lurks around every corner in the cavernous depths of this terrifying labyrinth, and a mysterious power moves amidst the shadows.

Even on the surface, survival is a hard-earned privilege. Indeed, nothing is ever certain in a world where gods and humans live and work together, especially when they often struggle to get along. One thing is for sure, though: a myriad of blunders, triumphs and friendships awaits the dauntlessly optimistic protagonist of this herculean tale.

[Written by MAL Rewrite]

Capturas:

Personajes y actores de doblaje

Cranel, Bell Main
Hestia Main
Minase, Inori Japanese
Wallenstein, Ais Supporting
Oonishi, Saori Japanese
Lion, Ryuu Supporting
Hayami, Saori Japanese
Arde, Liliruca Supporting
Uchida, Maaya Japanese
Freya Supporting
Hikasa, Youko Japanese
Hermes Supporting
Saitou, Souma Japanese
Yamato, Mikoto Supporting
Crozzo, Welf Supporting
Loga, Bete Supporting

Descarga:

LINKS PUBLICOS:

REGISTRATE PARA VER LOS ENLACES.

LINKS VIP:

 

SE UN USUARIO VIP Y OBTÉN LOS LINKS DE TODOS LOS PROYECTOS SIN ACORTADORES.

Comentario

  1. David David dice:

    por favor suban las demás temporadas, el castellano esta hermoso el doblaje es un gran anime

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *